thứ tự
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin :
- Ordre, arrangement : "thứ tự" désigne la manière dont des personnes ou des choses sont organisées les unes par rapport aux autres selon une séquence logique, une hiérarchie ou une valeur.
- Position dans une série : "thứ tự" peut aussi indiquer la place spécifique occupée par un élément dans une liste ou une séquence.
Adjectif (dans des expressions spécifiques) :
- Ordinal : utilisé pour qualifier un nombre qui indique un rang ou une position (par exemple, "số từ thứ tự" : adjectif numéral ordinal).
Exemples d'utilisation
Nom :
- Hãy giữ thứ tự trong hàng. (Veuillez garder le rang/la file.)
- Thứ tự từ trong câu tiếng Việt rất quan trọng. (L'ordre des mots dans une phrase vietnamienne est très important.)
- Anh ấy sắp xếp các tài liệu có thứ tự. (Il a rangé les documents en bon ordre.)
Adjectif (dans une expression) :
- "Thứ nhất", "thứ hai" là những số thứ tự. ("Premier", "deuxième" sont des nombres ordinaux.)
Utilisation avancée
"Thứ tự ưu tiên" : ordre de priorité.
- Chúng ta cần xác định thứ tự ưu tiên cho các nhiệm vụ. (Nous devons déterminer l'ordre de priorité des tâches.)
"Theo thứ tự" : selon l'ordre, par ordre.
- Các thí sinh vào phòng thi theo thứ tự tên. (Les candidats entrent dans la salle d'examen par ordre alphabétique.)
Variantes et mots apparentés
- Thứ tự hóa (verbe) : ordonner, mettre en ordre (terme moins courant).
- Thứ tự từ (nom) : ordre des mots (terme grammatical).
Synonymes
- Ordre : disposition méthodique.
- Rang : position dans une hiérarchie.
- Classement : action de ranger selon un ordre.
Expressions idiomatiques
- Sắp xếp cho có thứ tự : ranger en ordre, mettre de l'ordre.
- Căn phòng này cần được sắp xếp cho có thứ tự. (Cette pièce a besoin d'être rangée en bon ordre.)
- ordre.
- Thứ tự từ trong câuordre des mots dans la phrase
- Sắp xếp cho có thứ tựranger en ordre.
- ordinal.
- Số từ thứ tựadjectif numéral ordinal.